Blogger “Điếu Cày” Nguyễn Hoàng Hải bị bắt | Pro-democracy blogger arrested before Olympic protests in Viet Nam

Blogger “Điếu Cày” Nguyễn Hoàng Hải bị bắt trước ngày rước đuốc Olympic
Sunday, April 20, 2008
medium_DieuCay.jpgBlogger “Điếu Cày” Nguyễn Hoàng Hải

ĐÀ LẠT- Trang mạng của Câu Lạc Bộ Nhà Báo Tự Do hôm 20 tháng Tư cho hay, nhà báo tự do Nguyễn Hoàng Hải, còn gọi là Điếu Cày, vốn nổi tiếng trong các cuộc biểu tình chống Trung Quốc đầu năm 2008 tại Sài Gòn, đã bị lực lượng an ninh bắt giữ vào trưa ngày 19 tháng Tư, 2008 tại Đà Lạt.

Blogger “Điếu Cày” bị bắt trước ngày ngọn đuốc Olympic Bắc Kinh sẽ được rước qua Sài Gòn vào 29 tháng Tư tới đây.

Theo “Câu Lạc Bộ Nhà Báo Tự Do”, sau nhiều lần bị công an địa phương thẩm vấn liên tục về vai trò tổ chức biểu tình chống Trung Quốc và vấn đề cho thuê nhà cá nhân bất chấp giờ giấc sinh hoạt và công việc hàng ngày của mình, anh Hoàng Hải đã phản đối cách điều tra thẩm vấn chà đạp nhân quyền đó bằng cách không tuân thủ lệnh triệu tập và rời nơi cư trú để đi du lịch.

Phía công an đã điên cuồng truy tìm anh và điều tra mọi người trong gia đình và người quen biết để buộc anh trở về. Họ hoang tưởng lo ngại vai trò của anh Hải trong cuộc biểu tình mà người dân có thể tổ chức để phản đối Trung Quốc tại buổi rước đuốc Olympic ở Sài Gòn vào ngày 29 tháng 4 năm 2008.

Vẫn theo “Câu Lạc Bộ Nhà Báo Tự Do”, công an Việt Nam thậm chí còn nhắn với gia đình và bạn bè anh rằng họ sẽ để yên cho nhân viên an ninh Trung Quốc tại Việt Nam thủ tiêu anh bằng tai nạn giao thông để bảo đảm an ninh cho ngày rước đuốc.

Cũng trong bản tin, “Câu Lạc Bộ Nhà Báo Tự Do” cảnh báo: “Chúng tôi thông báo tin này đến tất cả mọi người để ngăn chặn khả năng công an Việt Nam hợp tác với an ninh Trung Quốc thủ tiêu anh Nguyễn Hoàng Hải, còn gọi là Điếu Cày, rồi đổ cho tai nạn. Chính phủ Việt Nam và lực lượng công an Việt Nam phải chịu mọi trách nhiệm đối với sự an nguy của anh Hải. Hành động bắt giam anh Hải là vi phạm trắng trợn luật pháp Việt Nam hiện hành”.

Trong những ngày này, nhà cầm quyền Việt Nam đang gia tăng các biện pháp an ninh vì lo ngại sẽ có biểu tình chống ngọn đuốc Olympic Bắc Kinh khi nó được rước qua Sài Gòn vào ngày 29 tháng Tư. Cho tới nay, người dân thành phố chưa biết cụ thể lộ trình mà ngọn đuốc sẽ đi qua.

Hôm 20 tháng Tư, tại Hà Nội, đích thân thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã chủ trì một cuộc họp với các cơ quan, bộ, ngành,… liên quan đến việc rước đuốc để chỉ đạo “phải đảm bảo an toàn” cho chặng rước đuốc tại Sài Gòn.

Vụ bắt giữ Blogger “Điếu Cày” cho thấy các động thái của nhà cầm quyền đã bắt đầu nhằm hạn chế các cuộc biểu tình phản đối ngọn đuốc mà nhiều người cho là biểu tượng của “bá quyền” khi nó đi qua Sài Gòn, Việt Nam.

http://www.nguoi-viet.com/absolutenm/anmviewer.asp?a=77277&z=2

Translated summary: Prominent Vietnamese blogger Dieu Cay was arrested on April 19 in Da Lat, Vietnam. Known for his blog – Club of Free Journalism – Dieu Cay is an outspoken critic of the Vietnamese Communist party and an influential citizen journalist advocacy for the pro-democracy movement. Recently, he’s been rallying support to protest the Olympic torch relay, due to make its appearance in Sai Gon (Ho Chi Minh City).

*Commentary: No doubt Dieu Cay will probably be charged with using propaganda against the state. This arrest is typical of the brutal crackdown on journalistic freedom in Vietnam; the Vietnamese Communist party does not tolerate any challenges to its grip on power. Even a blog with the hint of dissent against the state will be dealt with harshly. Many students and community groups, including prominent online dissidents, pro-democracy & human rights activists will use the April 29th torch relay to protest China’s land-grab policy of the Spratly and Parcel Islands.

Overloaded bus hits truck, killing seven in Vietnam

Hanoi – At least seven people were killed and more than 20 seriously injured when a bus carrying more than 30 people collided with a truck in central Vietnam, an official said Monday. The accident happed late Sunday in Krong Buk district in the central highland province of Dak Lak, about 350 kilometres north-east of Ho Chi Minh City, said La Van Thanh, deputy chairman of the district.

“The bus was overloaded, and it was travelling too fast,” Thanh said. “The bus driver lost control at a road bend and crashed directly into the side of a truck going in the opposite direction.”

Thanh said the front of the 24-seat bus was crushed, and rescuers had to use a power saw to extricate the injured and bodies of the victims.

“Many of the injured people are still in very bad condition, but we hope they will survive,” Thanh said.

Road crashes killed 13,200 people and injured 10,500 in Vietnam in 2007, up 3 per cent from 2006, according to government statistics.

http://www.earthtimes.org/articles/show/200246,overloaded-bus-hits-truck-killing-seven-in-vietnam.html

Vietnam raises car tariffs to 83% to curb imports

HANOI, April 21 (Reuters) – Vietnam, in an effort to discourage more motor vehicle purchases because of poor roads and traffic congestion, hiked tariffs on imported cars for the second time in less than a month, dealers said.

Tariffs on car imports rose to 83 percent from 60 percent in a move that one Hanoi-based car importer said “would make imported cars at least 10 percent more expensive than now and that would reduce demand significantly”.

Car imports in the first quarter of 2008 totalled nearly 10,000 vehicles worth $124 million, compared with $192 million in all of 2007, statistics showed.

Car sales in the communist-run economy, which has been growing an average 7.5 percent since 2000, have surged in recent years as people switched from motorcycles, but customers often have to wait for months for their car to be delivered.

Per capita annual income remains one of the lowest in the world at about $835, but a growing urban middle class in the country of 85 million is able to afford cars.

Many Vietnamese prefer to buy imported cars, which are only slightly more expensive than locally assembled vehicles but often regarded as better quality, dealers said.

State media also reported that the government had also raised tariffs on parts imported by local assemblers by 3 to 5 percent.

http://www.reuters.com/article/rbssConsumerGoodsAndRetailNews/idUSHAN20780420080421

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.